حجت الاسلام علی کرمی متولد 1334 شهر فریدن که از شاگردان آیتالله مکارم شیرازی بوده، بیش از پانزده سال است در مرکز تحقیقات دارالقرآن آیت الله گلپایگانی به فعالیتهای پژوهشی در حوزه علوم قرآنی اشتغال دارند و مترجم تفسیر مجمعالبیان است، از وی تاکنون بیش از 27 عنوان کتاب شامل تألیف و ترجمه، در حوزههای علوم قرآنی و معارف منتشر شده است.
هدف و انگیزه شما از پرداختن به فعالیتهای پژوهشی قرآنی و ترجمه آن چه بوده است؟
از سالها قبل این موضوع برایم جای سوال داشت که چرا در حوزه علوم قرآنی و مدارس علمیه، آنگونه که باید کار نمیشود و چنانکه شایسته است پژوهشهای قرآنی انجام نمیگیرند. و به این جهت دوست داشتم هنگام خواندن قرآن مفاهیم آنرا نیز دریابیم. براین اساس و با توجه به علاقهای که داشتم به این کار روی آوردم که خوشبخانه خداوند هم یاری کرد و فعالیت دارالقرآن آیتالله گلپایگانی بسیار برایم مفید و مثبت واقع شد.
اینکه میگویید در زمینه پژوهش و مفاهیم روی قرآن کار نشده علتش چیست؟ مشکل را از کجا میدانید و چه راهکارهایی برای رفع آن دارید؟
مشهور است که قرآن 6 هزار و ششصد و شصت و چند آیه است که این آیات مفاهیم گوناگونی را طرح میکند. از عقاید گرفته تا مفاهیمی نظیر خداشناسی، راههای خداشناسی، صفات خدا، معاد و زندگی پس از مرگ، بهشت و دوزخ و... و باز آیاتی دارد که مفاهیم اجتماعی، سیاسی، اقتصادی و تربیتی را بیان میکند و انبوهی از آیات نیز معیارها و ارزشهای اخلافی را مطرح میسازد و از میان تمام آیات قرآنی چیزی حدود پانصد آیه به مسائل فقهی میپردازد.