تحقیق مقاله تاریخچه پیدایش گویش آذری

تعداد صفحات: 78 فرمت فایل: مشخص نشده کد فایل: 20856
سال: مشخص نشده مقطع: مشخص نشده دسته بندی: ادبیات فارسی
قیمت قدیم:۳۴,۰۰۰ تومان
قیمت: ۲۹,۸۰۰ تومان
دانلود فایل
کلمات کلیدی: N/A
  • خلاصه
  • فهرست و منابع
  • خلاصه تحقیق مقاله تاریخچه پیدایش گویش آذری

    الف ) مقدمه . مجموعه زبان های ترکی که تبار مشترک دارند، امروزه شامل 21 گویش یازبان اند که هر کدام گونه های ادبی نیز دارند و حدود 000 ، 000 ، 120 تن به آنها سخن می گویند. اولین سند نوشتاری آنها (قرن دوم /هشتم ) از آنِ مردمانی است که در قرن ششم میلادی به نام ترک ظهور کردند و به دلایل تاریخی ، «ترکی » به مجموعه این زبانها اطلاق شد. شواهد زبان شناختی ، این فرضیه را که منشأ این اقوام و زبانها مناطق نزدیک به آسیای مرکزی است ، تأیید می کند.

    گستردگی زبان های ترکی نشان دهنده اهمیت و سهم این اقوام در تحولات تاریخی بخشی از اوراسیای شرقی است . آنان از قرن ششم میلادی به بعد، بخش وسیعی از اوراسیا را تسخیر کردند (محدوده ای که مرزهای آن پیوسته در معرض تغییر بود) و از دوره های پیش از تاریخ ، با زبانهای متعددِ زنده و مرده اوراسیایی برخورد نمودند.

    در بعضی مناطق ، مهاجرت ترکها به همگون سازی می انجامید؛ گاه فاتحان ترک ، زبان خود را به قوم مغلوب تحمیل می کردند و گاه خود مجذوب فرهنگ بومی آنان می شدند. به سبب این روند پیچیده ، تاریخچه زبانهای ترکی تلفیقی از پدیده های گوناگون روبنایی و زیربنایی ، و انتزاعی است .

    کاربرد اصطلاح برای کل مجموعه زبانهای ترکی ، و اصطلاح برای زبان محدوده متصرفات حکومت عثمانی و کشور ترکیه ، رویدادی جدید است ( رجوع کنید بهاصطلاحات روسی و اصطلاحات فرانسوی ).

    در توضیح اصطلاح های «تورک دیلی » (زبان ترکی ) و «تورک دیلْلَری » (زبانهای ترکی ) بین پژوهشگران ترکیه و کشورهای دیگر (از جمله واحدهای سیاسی ترک زبان کشورهای مشترک المنافع ) اختلاف نظر مهمی وجود دارد که ناشی از برداشتهای گوناگون از خویشاوندی تاریخی و امروزی این زبانهاست . امروزه بیشتر محققانِ ترک عقیده دارند که زبانهای ترکی ، گونه های محلی (لهجه های / شیوه های ) یک زبان اند. این دیدگاه که از جنبش ملی ترکها در روسیه قرن سیزدهم / نوزدهم سرچشمه گرفته ، با اثرپذیری از آرای زبان شناسان عرب پدید آمده است ، اما همه محققان در اینکه زبان های ترکی معاصر هرکدام گویش یا زبان مستقلی هستند با هم موافق اند.

    منابع : آثار تحقیقی فراوانی که راجع به ترکها نوشته شده نشان دهنده گستردگی حوزه اقوام و زبانهای ترک و توجه جدّی محققان نسبت به آنان است . افزایش روزافزون انتشارات در کشورهای ترک زبان ، تشخیص جهات و موقعیت را در این مورد دشوارتر می سازد؛ بنابراین ، کتاب شناسی خلاصه ای که در اینجا عرضه می شود، اولویتها را در آثار مرجع و راهنماها مشخص ، و جستجوی اطلاعات بیشتر را آسان می سازد.

    ب ) جایگاه تکوینی . زبانهای ترکی با توجه به منشأ تکوینشان ، از خانواده ای زبانی هستند که این خانواده به زبانهای مغولی و منچو تونگوزی بسیار "segaugnal ciatlAنزدیک است ( رجوع کنید به آلتاییان * ؛ بریتانیکا ، ذیل " " ). زبانهای ترکی هم از نظر ساختار زبان هم درciatlA؛ ایرانیکا ، ذیل " تعدادی از آواها و نظایر آن ، وجوه اشتراک فراوانی دارند و مسلماً منشأ آنها به ادوار دُور تاریخی باز می گردد.

    بسیاری از پژوهشگران این شواهد را دلیلی بر پیوند تکوینی میان کلمات و اصطلاحات و تعبیرات ویژه این زبانها می دانند؛ بنابراین ، آنها را واحدهای یک خانواده زبانی مشترک یعنی آلتایی ، می دانند (رامشتت ، پوپه ، رازانن ، آلتو ، تکین ، و دیگران ). برخی محققان نیز این شواهد را وام گیری زبانی از زبان دیگر می دانند که حاصل مناسبات تاریخی اقوام است . این عده با نظریه مشهور به آلتایی مخالف اند (نمت ، لیگتی ، بنزینگ ، کلاوسن ، شچربک ، دورفر ، و دیگران ).

    هرچند نظریه خانواده زبان های آلتایی در قرن دوازدهم / هجدهم ظهور کرد (پوپه ، ص 125126)، اما چون رامشتت ، از تمام جنبه های ممکن برای وجود پیوند تکوینی این زبانها، تلفیق جامعی عرضه کرده است ، وی را بنیانگذار این نظریه می شناسند ( رجوع کنید بهآلتو، ص 161 به بعد).

    انتشار نظر رامشتت پس از مرگ او، در مباحثات تند اما پرباری که در باره اعتبار نظریه آلتایی درگرفته بود، فصل جدیدی گشود. به رغم تداوم بحثها بسیاری از جزئیات زبانی و تاریخی آن روشن گشته و به موازات آن ، حوزه های جدیدی در تحقیقات به وجود آمده است (کلاوسن ، 1956، ص 181 به بعد؛ همو، 1962؛ دورفر، 1963، ص 5 به بعد؛ همو، 1966، ص 81 به بعد).

    کسانی که خویشاوندی زبان های آلتایی یا حتی اورال آلتایی را می پذیرند، امروزه ، زبانهای کره ای و ژاپنی را نیز که پیش از این به عنوان حلقه های فرضی در این شبکه مطرح بودند ( رجوع کنید بهپوپه ، ص 149 به بعد؛ آلتو، ص 175 به بعد؛ میلر ، 1979، ص 1 به بعد؛ استریت ، ص 101 به بعد؛ منگس ، ص 234 به بعد) جزئی از این مجموعه به شمار می آورند.

    پیروان مکتب نوستراتیک که محور آن بازسازی تحول زبان های اولیه ای است که در گذشته های دور در اوراسیا وجود داشت یگانگی زبانهای آلتایی را از جنبه تکوینی ، نکته مهمی در نظریه خود می دانند.

    مخالفان نظریه آلتایی ، تطابق های کهن بین ترکی ، مغولی و منچو تونگوزی را حاصل وام گیری هایی می دانند که بویژه در مورد زبانهای ترکی ، به بازسازی برخی ویژگیهای ساختاری در دوره ای تاریخی که پیش از نخستین آثار مکتوب زبانی بوده است ، کمک می کند.

    با وجود تضاد دیدگاه در مورد موضوع اصلی ، در برخی جزئیات این بحث که به دوران پیش از تاریخ اقوام آلتایی نیز مربوط می شود میان آرا و تفاسیر، توافق وجود دارد (دورفر، 1981 ب ، ص 93 به بعد؛ همو، 1984، ص 37 38).

    در مرحله جدید بررسی نظریه آلتایی ، ضرورت بهره گیری دقیق از دیدگاههای سنّتی و معیارهای زبان شناسی تاریخی و تطبیقی آشکار شده است ( رجوع کنید به همو، 19721973، ص 50 به بعد؛ همو، 19811984، ص 35 به بعد؛ همو، 1981 الف ، ص 39 به بعد). بهره گیری از شیوه ها و تجربه هایی که عمدتاً نتیجه مطالعات هندواروپایی است ، غالباً به علت نبودن منابع در باره ادوار اولیه زبانهای آلتایی ، به بن بست می رسد (بخصوص در مورد زبانهای مغولی و منچو تونگوزی که محافظه کارتر از زبانهای ترکی اند).

    معلوم شده است که بسیاری از جنبه های خاص تحول این زبان ها به توضیحی مفصّلتر از اصطلاح «رابطه ابتداییِ شبه خویشاوندی » (اصطلاحی که نِمِت در ص 63 به کار برده ) نیاز دارد؛ جنبه هایی که به موقعیت جغرافیایی و تاریخی زیستگاه اصلی این زبانها و مهاجرتهای بعدی (مانند جابجاییهای کند

    یا سریع و اختلاط اقوام در یک جا، دو زبانه یا چند زبانه بودن ، مبادله زبان ، عناصر لایه های اجتماعی و عوامل دیگر) بستگی دارد.

    مسلماً عوامل یاد شده ، در شرایط ایجاد مشابهتها و پراکندگی جغرافیایی آنها تأثیر عمیقی داشته است . این مشابهتها دامنه شواهد زبانی موجود را کاملاً تغییر داده است . این قراین تاریخی ، در مقایسه با زبانهای هندواروپایی ، کاملاً متفاوت و نیازمند رهیافتی خاص و منظم برای توضیح این واقعیات است .

    ج ) ویژگیهای ساختاری . زبان های ترکی از نظر آوایی ، مصوتهای بسیار دارند و صامتهای آنها نسبتاً اندک است ، خوشه های همخوان نیز در آنها وجود ندارد. نظام های آوایی زبانهای منفرد، با اندک موارد استثنایی ، همسانیهای فراوانی دارند.

    به علت نبودن تحقیقات میدانی در زمینه تطبیقی ، آرای بحث برانگیز بسیاری در باره عناصر زِبَر زنجیری (تکیه و نواخت ) وجود دارد. عموماً بر آن اند که در بیشتر زبانهای ترکی ، تکیه روی هجای اول است (پوپه ، ص 180). نواخت موسیقایی مستقل از تکیه است و روی آخرین هجا قرار می گیرد (همانجا؛ بازن ، ص 11) و از طرف دیگر، بسته به معنای پسوندهای خاص ، می تواند جابجا شود (همانجا؛ گابن ، ص 10).

    قانون هماهنگی مصوتها ، که هماهنگی صامتها را نیز در پی دارد، یکی از ویژه ترین مشخصه های زبان ترکی است . این قاعده صرفی (که از دیدگاه آوایی ، همگونی همه جانبه ای به همراه دارد) اساساً بر سه مختصه متقابل مصوتها (پسین و پیشین ؛ گِرد و گسترده ؛ باز و بسته ) استوار است ، قواعد دقیق بعدی که توالی مصوتها را تعیین می کند، در ساختار کلمه بیان شده است . هماهنگی ، منحصر به تکواژهای پایه نیست ، بلکه تا تکواژهای وابسته (پسوندها) نیز بسط می یابد و گونه های آوایی بیشتری پدید می آورد.
     

    معروفترین نمونه هماهنگی مصوتها، هماهنگی کامی است ، به این معنی که در یک کلمه فقط مصوتهای پسین یا پیشین می توانند واقع شوند. این حالت در همه زبانهای ترکی وجود دارد. در گروه مصوتهای گِرد و گسترده ، الگوهای گوناگونی هست و با توجه به این موضوع ، دو گونه اصلی وجود دارد: الف ) هماهنگی لبی ، که در نتیجه آن ، مصوتهای بسته علاوه بر تقسیم به پسین در برابر پیشین ، به گِرد در برابر گسترده تقسیم می شوند؛ ب ) کشش لبی ، که در نتیجه آن ، مصوت های باز با مصوتهای گرد هماهنگ می شوند.

    به سبب ویژگیهای انحصاری این نظام آوایی ، ترکیب الگوهای آن ، مانند گونه های فرعی دیگر در هر زبانی ، خاص خود این زبانهاست . بنابراین ، در انواع زبانهای ترکی قدیم و جدید، میزان تحقق قاعده هماهنگی مصوتها، بسته به گسترش آن زبانها، درجات متفاوتی دارد.

    در کاربرد تمام نمونه های هماهنگی مصوتها استثناهای فراوانی هست ؛ بویژه در مورد وامواژه ها که اغلب به میزان معتنابهی می توانند استقلال آوایی خود را حفظ کنند.

    یکی از مختصات جالب توجه زبانهای ترکی ، ماهیت پیوندی آنهاست . این اصطلاح که غالباً بر آن خرده گرفته اند، اساساً بر تضاد با زبانهای صرفی تأکید می کند (مثلاً زبانهای هندواروپایی ). این ویژگی (پیوندی بودن ) به استفاده از تکواژهای وابسته (پسوندها) در حد اشتقاق لغت و عملکرد دستوری به روشی تقریباً اختصاصی دلالت دارد.

    حرف تعریفهای معیّن و جنس دستوری (مذکر و مؤنث و خنثی ) در زبانهای ترکی وجود ندارد. در مورد اعداد، شکل مفرد اسامی به کار می رود (معدود مفرد است ). حروف اضافه ] پیش از متمم [ به کار نمی روند. دستگاه نحوی زبان نسبتاً ساده است . پسوندهای صرفی در مفرد و جمع یکسان است ، چون جمع پسوند مستقلی دارد. مقولات دستوری (انواع کلمه ) در ترکی محدود است و اساساً می توان آنها را به اسم و فعل و حرف تقسیم کرد. هیچ نشانه دستوری برای تمایز میان اسم و صفت وجود ندارد. زبانهای ترکی از نظر مشتقهای فعلی بسیار غنی اند. اسم فعل و صفت فعلی و اسم مصدر یا حاصل مصدر در این زبانها، کارکرد مهمی در ساختار نحوی دارند.

    یک عامل اساسی در نحو، معرِّف (صفت ، مضافٌالیه ، بدل ) است که همیشه مقدّم بر کلمه مُعَرَّف (مثلاً یک اسم ) می آید و اسم در حالت اضافی (مِلکی ) پیش از اسمی که نشان دهنده مالکیت است (مضاف ) قرار می گیرد.

    با توجه به ساختار جمله ، موقعیت عناصر تشکیل دهنده آن (ترتیب کلمات ) تعیین کننده است . گاه ، اصل عمده اَعمال دستوری ، همپایگی و تناسب است . عبارت پیرو که با حرف ربط یا ضمایر موصولی آغاز می شود، نشان دهنده نفوذ زبانهای بیگانه است .

    بیشتر این ویژگیهای اساسی ، که با عناصر فرعی دیگر تلفیق شده است ، بین زبانهای فینو اوگری ] = فنلاندی مجارستانی [ ، مغولی ، منچو تونگوزی ، کره ای و ژاپنی مشترک است و به آنها مختصات مشترک چشمگیری می دهد که آنها را از سایر زبانهای اوراسیایی جدا می سازد.

    د) زبانهای ترکی قدیم . این بخش از مقاله شامل این قسمتهاست :
    1. نکات مقدماتی
    2. پیش از تاریخ
    3. پیدایش
    4. شکل گیری تاریخی قلمرو های زبان

    5. زبان های نوشتاری و ادبی

    مطالب مقدماتی

    حوضه رودهای اورخون و تالاس و ینی سئی

    حوضه رود تاریم و منطقه کانسو

    منطقه کاشغر

    منطقه خوارزم

    منطقه مراکز فرهنگی دوره تیموری

    اروپای شرقی و مناطق نفوذ آن

    آسیای غربی (1)

    آسیای غربی (2)

    آسیای غربی (3)

    پیدایش زبانهای مکتوب معاصر

    6. الفباهایی که در طول تاریخ به کار رفته است

    7. ویژگیهای تحولی تاریخی ساختار زبانهای ترکی

    ارتباط با زبانهای دیگر

    8. ارتباطات تکوینی زبانها

    9. زمان بندی تاریخچه زبان

    1. نکات مقدماتی . تاریخ زبانهای ترکی ، ویژگیهای گذشته اقوام ترک را خصوصاً نقش استثنایی آنان و ابعاد تغییرات منطقه ای و فرهنگی و همچنین گسستگی مردم و تلاش آنان را برای برقراری ثبات روشن می کند.

    پراکندگی اقوام ترک و گسترش آنان و جنبشهای داخلی شان ، در کنار نبردهای گاه و بیگاه آنان با ملل متمدن غیربیابانگرد آن زمان ، تدریجی و طولانی بوده است . باتوجه به تشکیل این زبانها، این روند، پیامدهای عمیقی داشته است ؛ از جهتی آنان را به سوی تحولات دائمی (گسترش یا کاهش ) قلمرو زبانی سوق داده است ، و از طرف دیگر باعث پراکنده شدن جمعیت در برخی نواحی معیّن گردیده است . این فرآیند، آشکارا محدوده ها را دگرگون کرده و دائماً در تحولات زبانهای منفرد و تقسیمات گویشی آنها و ارتباطشان با زبانهای دیگر نفوذ داشته است .

    فتوحات اقوام ترک غالباً سبب شده است که زبان آنان به قوم مغلوب (مثلاً ایرانیان در آسیای مرکزی ) یا حتی به فرمانروایان جدید (طبقات حاکم مغول در غرب ) تحمیل شود. در هر دو صورت ، این مختصه گاه کند و گاه تند در جهت فرآیند همگونی عمل کرده است . ترکها بندرت ناچار می شدند که زبان اکثریت مردم (بلغار، مملوک ، قپچاق و جز آنها) را بپذیرند. وانگهی زندگی در کنار اقوام دیگر، آنان را به نوعی هم زیستی

    فرهنگی زبانی سوق داد تا اینکه سرانجام خود را دو یا چند زبانه (مثل ترکی / ایرانی ، ارمنی ، یونانی ، روسی و غیره ) نشان می دادند. این معیار زبانی اساس تأثیر دو جانبه زبانی را پی ریزی می کرد.

    منابع موجود از دوران اولیه تاریخی ترکها (گزارشهای مختصری از دوره روم شرقی ، چینیان ، عربها و غیره ) و شواهدی که آثار و نشانه های زبان شناختی در زبانهای معاصر عرضه می کنند، دوره ای تاریخی و طولانی را در محدوده جغرافیایی وسیعی در بر می گیرد. ماهیت این شواهد، گویای تنوع بی نظیری است که منطقه به منطقه و دوره به دوره تغییر می کند و در تحلیل آنها دیدگاههای روش شناختی متفاوت لازم به نظر می رسد. در مجموع ، شبکه عظیم شواهد زبانی در بسیاری عرصه ها ناقص است ، حتی در مورد اقوامی مثل خَزَرها * ، پِچِنْگها * و جز آنها که تاریخ مستندی دارند، اسناد منسجم زبان شناختی در اختیار نیست ؛ بنابراین ، فقط مدارک غیرمستقیم ما را به این باور می رساند که همه این زبانها جزو خانواده زبانهای ترکی اند.

    علاوه بر این ، موارد مشخصی هست که در آنها هیچ نشانه ای از ارتباط شواهد زبانی با گویشوران فرضی آن زبان وجود ندارد، چنانکه قَرلُقها (خَلُخها) چنین وضعی دارند.

    2. پیش از تاریخ

    شواهد تطبیقی . مطالعه تطبیقی زبانهای ترکی ، مغولی ، منچو تونگوزی شواهد گوناگونی در باره دوران ماقبل تاریخ آنها به دست می دهد. وجود وامواژه های مشترک در دوره اولیه ، تماس نزدیک این گروهها را با یکدیگر و ارتباط داشتن آنها را ثابت می کند. اطلاعات زبان شناختی به تعیین مناطق اصلی سکونت اقوام ترک و مهاجرتهای بعدی آنان کمک می کند.
     

  • فهرست و منابع تحقیق مقاله تاریخچه پیدایش گویش آذری

    فهرست:

    ندارد.
     

    منبع:


    آثار محققان ترک در باره ادبیات ، که همواره با همکاری محققان روسی انجام شده است ، به سه نوع تقسیم می شود: 1) تاریخهای ادبی ؛ 2) دایره المعارفهای مؤلفان که اغلب به صورت خلاصه ای در باره زندگینامه و معرفی کتاب بوده است ؛ 3) آثاری که مشخصاً کتاب شناسیِ ادبیات و مطالعات راجع به آن است . علاوه بر آن ، کتاب شناسیهای ملی در باره جمهوریهای ترک نیز وجود دارد (برای سالهای قبل رجوع کنید به مخصوصاً به هازایی و کلنر هاینکل ، ص 345409).

    ادبیات عامیانه چند زبان ، از دهه 1330 و 1340 ش /1950 و 1960 در مجموعه هایی با ذکر شماره جلد یا بدون ذکر آن جمع آوری و تدوین شده که شامل قصه های پریان ، حماسه ها، ترانه های محلی ، چیستان و غیره است . از آن میان ، این آثار شایان ذکر است : آلتای با تیرلار ، 1958 1968، 6 ج ؛ آذربایجان ادبیاتی اینجیلری (آغاز 1985)؛ باشقورت خلق ایجادی (آغاز 1981)؛ > آثار مردمی باشقورتها < ؛ (آغاز 1987)؛ چاواس هالاه ساماهلاهه ، 19761987، 6ج ، قره قالپاق فولکلوری ، کپ تملیق (آغاز 1977)؛ قزاق خلق ادبیاتی ، کپ تمدیق ، (آغاز 1988)؛ بس غاسیر ژیرلایدی ، 19841985، 3 ج ، 1989، 2 ج (قزاق )؛ تاتار خلق ایجانی ، 19741994، 13ج ؛ ازبک خلق ایجاتی .

    بعضی از حماسه های ترکی به روسی و زبانهای محلی ترجمه شده است و بعضی همراه خلاصه داستان در مجموعه > حماسه مردمان اتحاد جماهیر شوروی < (مسکو) که از 1350ش /1971 آغاز شده موجود است .

    / زیگرید کلاین میشل ( د. اسلام ) /

تحقیق در مورد تحقیق مقاله تاریخچه پیدایش گویش آذری, مقاله در مورد تحقیق مقاله تاریخچه پیدایش گویش آذری, تحقیق دانشجویی در مورد تحقیق مقاله تاریخچه پیدایش گویش آذری, مقاله دانشجویی در مورد تحقیق مقاله تاریخچه پیدایش گویش آذری, تحقیق درباره تحقیق مقاله تاریخچه پیدایش گویش آذری, مقاله درباره تحقیق مقاله تاریخچه پیدایش گویش آذری, تحقیقات دانش آموزی در مورد تحقیق مقاله تاریخچه پیدایش گویش آذری, مقالات دانش آموزی در مورد تحقیق مقاله تاریخچه پیدایش گویش آذری, موضوع انشا در مورد تحقیق مقاله تاریخچه پیدایش گویش آذری
ثبت سفارش
عنوان محصول
قیمت